Studia językowe – na jakie oferty pracy możemy liczyć po ukończeniu edukacji w tym kierunku?

Wiele osób, które decydują się na studia językowe zastanawia się nad tym, jakie perspektywy na rynku pracy czekają na nich po ukończeniu procesu edukacji. Już podczas studiów następuje etap, kiedy możemy wybrać swoją specjalizację, czyli obszar, w którym chcemy się kształcić.

Nauczyciel języka obcego – realia zawodu?

Jedną ścieżką jest opcja nauczania, czyli będziemy zdobywać kompetencje po to, by w przyszłości móc przekazywać je innym. Ta ścieżka kariery – nauczyciel języka pozwoli na pracę w szkołach, przedszkolach, prywatnych szkołach językowych, udzielanie korepetycji osobom w różnym przedziale wiekowym. Możemy w przyszłości uczyć dzieci, a możemy nauczać osoby dorosłe i starsze. Opcji jest w tym zakresie bardzo wiele, bo Polacy lubią uczyć się języków obcych, tym bardziej, kiedy widzą możliwość wykorzystywania ich w realnym życiu – w pracy czy podczas wakacyjnych wyjazdów zagranicznych. Dlatego też szkoły językowe są zawsze pełne chętnych uczniów.

Tłumacz książek, filmów czy czasopism

Drugą ścieżką kariery jest opcja – tłumacz języka angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i wielu innych języków, jakie tylko sobie wymyślimy i zamarzymy. Czym będzie zajmować się taki tłumacz? Jeśli zdecydujemy się na ścieżkę przekładów książek, czasopism i innych tekstów kultury, wówczas właśnie tym się będziemy w przyszłości zajmować. Możemy liczyć na pracę w wydawnictwach, marketingu czy przy tłumaczeniu utworów audiowizualnych – filmów, seriali, gier, które w ciągu ostatnich dziesięcioleci stały się bardzo popularne, co spowodowało ogrom propozycji na rynku dostosowanych do różnych widzów. Przekłada się to również na zapotrzebowanie na rynku pracy dla tłumaczy.

Czym zajmuje się tłumacz przysięgły?

 Inną opcją jest możliwość, by zostać tłumaczem przysięgłym. Jest to specyficzny rodzaj zawodu, ponieważ najczęściej tłumacz przysięgły będzie zajmować się przekładem treści dokumentów, papierów sądowych, pism urzędowych, aktów urodzenia, ślubu, zgonu i tego rodzaju tekstów. Aby zostać w przyszłości tłumaczem przysięgłym konieczne jest zdanie specjalnego egzaminu, który pozwoli wpisać nas na listę tłumaczy. Jeśli chodzi o zarobki w tym zawodzie, to wszystko zależy od tego czym się będziemy zajmować. Jeśli chodzi o dokumenty pochodzące od organów państwowych – tutaj stawki są stałe dla wszystkich tłumaczy przysięgłych. W przypadku tłumaczeń prywatnych – wszystko zależy od nakładu pracy, jaki włożymy w wykonywanie swoich obowiązków.

Przy współpracy z Argus Czest.

Back to Top